Police clearance certificate from China for Australia, India, Europe, UK, USA and Canada

Posted on Categories News

  The police clearance certificate (police record, criminal record, certificate of good conduct, certificate of no conviction, police check, non-criminal certificate, non-conviction certificate) from China is mostly demanded and requested for the USA, Canada, UK, countries of Europe, Australia, India, Japan and other countries and regions of Asia and Africa.  The Chinese police clearance certificate with apostille stamp or consular legalization is issued by competent authorities of China in all the biggest cities of this country: Shanghai, Beijing, Guangzhou, Shenzhen, … Continue reading «Police clearance certificate from China for Australia, India, Europe, UK, USA and Canada»

Police clearance certificate from Georgia for Europe, USA, Canada and Australia

Posted on Categories News

  In Georgia (Sakartvelo) police clearance certificates are issued by service agencies of Ministry of Internal Affairs of Georgia in Tbilisi, Batumi, Kutaisi and other cities there. The Georgian police clearance certificate (police record, criminal record, certificate of good conduct, certificate of no conviction, police check, non-criminal certificate, non-conviction certificate) is mostly obtained for further use in Europe (Germany, France, Spain, Italy, UK, Belgium, the Netherlands), USA, Canada, Israel, Turkey, Australia and other countries of the world. If the document … Continue reading «Police clearance certificate from Georgia for Europe, USA, Canada and Australia»

Servicios de traducción ucraniano-ruso-español en Europa

Posted on Categories News

  Los servicios profesionales de traducción de ucraniano a español, de ruso a español o de español a ucraniano así como de español a ruso son muy populares en Ucrania, España y otros países de Europa.  Primeramente documentos personales en ucraniano o ruso se presentan para traducción jurada, traducción notariada o certificada: certificado (acta) de nacimiento, certificado (acta) de matrimonio, certificado (acta) de divorcio, poder notarial, título, certificado de educación, pasaporte, permiso de conducir etc.  Accordo Internazionale le propone servicios … Continue reading «Servicios de traducción ucraniano-ruso-español en Europa»

Apostille and translation services in Lviv, Lutsk, Uzhhorod, Ternopil, Chernivtsi, Rivne, Ivano-Frankivsk, Kmelnytskyi, Vinnytsia

Posted on Categories News, Без рубрики

  In Western Ukraine (Lviv, Drohobych, Stryi, Uzhhorod, Mukacheve, Ivano-Frankivsk, Kolomyia, Ternopil, Berezhany, Lutsk, Kovel, Rivne, Chernivtsi, Khmelnytskyi, Kamianets-Podilskyi, Vinnytsia) apostille and translation services are much needed and demanded. The Ukrainian police clearance certificate (police record, criminal record, certificate of good conduct, police certificate, non-conviction certificate, PCC, criminal check) is subject to apostille services at Ministry of Internal Affairs (Interior) of Ukraine while a birth certificate, marriage certificate, divorce certificate, death certificate, divorce decision (judgment) of Ukraine required apostille stamp … Continue reading «Apostille and translation services in Lviv, Lutsk, Uzhhorod, Ternopil, Chernivtsi, Rivne, Ivano-Frankivsk, Kmelnytskyi, Vinnytsia»

Apostille for Canada

Posted on Categories News

  On January 11, 2024 Apostille Convention came into effect in Canada that means both foreign and Canadian documents now should bear apostille stamps for official use. No need anymore to legalize and have consular attestation of documents in and for Canada. In Canada Ministry of Public and Business Service Delivery is one of the authorized authorities to authenticate, attest and put apostille stamp on documents like a birth certificate, marriage certificate, divorce certificate, police clearance certificate, diploma, transcript, power of … Continue reading «Apostille for Canada»

Servizio di traduzione ucraino-italiano, italiano-ucraino in Italia, Svizzera e Ucraina

Posted on Categories News

  Servizi di traduzione di documenti ufficiali dall’ucraino all’italiano o dall’italiano all’ucraino sono richiesti e rilevanti in Ucraina, Italia, Svizzera e in tutta Europa. Per ottenere un permesso di soggiorno, di immigrazione o di lavoro è necessario innanzitutto ottenere il certificato penale, un diploma, una decisione del tribunale, un certificato di nascita, certificato di matrimonio, un certificato di divorzio, un certificato di morte con apostille e tradurre tale documento dall’ucraino all’italiano o dall’italiano all’ucraino. Traduttori professionisti italiano e ucraino eseguono … Continue reading «Servizio di traduzione ucraino-italiano, italiano-ucraino in Italia, Svizzera e Ucraina»

Traduction français-ukrainien et ukrainien-français

Posted on Format ИзображениеCategories News

  France, Belgique, Suisse et Canada sont les principaux pays au monde où les documents officiels doivent être traduits en français. La traduction certifiée du français vers l’ukrainien ou de l’ukrainien vers le français est réalisée par des traducteurs professionnels en Ukraine, en France, en Belgique, en Suisse et au Canada, qui sont dans la plupart des cas des locuteurs natifs de l’ukrainien ou du français. Les services de traduction professionnels de l’ukrainien vers le français ou du français vers … Continue reading «Traduction français-ukrainien et ukrainien-français»

Apostille, legalization and translation services in EU and Europe

Posted on Categories News

  Europe and EU, as its integral part, are the huge market and world region where all states and countries require and accept apostille stamps on public and official documents designated for Europe. Thus, EU (European Union) states like Lithuania, Latvia, Estonia, Finland, Sweden, Denmark, Poland, Slovakia, Romania, Bulgaria, Hungary, the Czech Republic, Germany, France, Belgium, Ireland the Netherlands, Luxembourg, Greece, Austria, Slovenia, Croatia, Italy, Spain, Portugal, Malta, Cyprus and non-EU members, Switzerland, Iceland, Norway and UK (United Kingdom of … Continue reading «Apostille, legalization and translation services in EU and Europe»

Replacement of the birth/ marriage/ divorce certificate with apostille and translation services in Ukraine

Posted on Categories News

  Ukrainian vital records (birth certificate, marriage certificate, divorce certificate, death certificate) can be reissued, recovered and replaced at any civil registry office in Ukraine — Kyiv, Poltava, Chernihiv, Cherkasy, Kharkiv, Dnipro, Kryvyi Rih, Zaporizhzhia, Kherson, Odesa, Vinnytsia, Kropyvnytskyi/Kirovohrad, Zhytomyr, Rivne, Khmelnytskyi, Lutsk, Lviv, Ivano-Frankivsk, Ternopil, Uzhhorod, Chernivtsi for further apostille stamp services at Ministry of Justice of Ukraine.   The duplicate of the birth certificate, marriage certificate, divorce certificate, death certificate from a civil registry office in Ukraine can … Continue reading «Replacement of the birth/ marriage/ divorce certificate with apostille and translation services in Ukraine»

Certificado do registo criminal com carimbo de apostila, legalização de documentos e tradução certificada notarial da Lituânia

Posted on Categories News

  A Lituânia oferece uma ampla gama de documentos oficiais com carimbo de apostila ou legalização e tradução certificada ou notarial. Um dos principais documentos para uso no exterior é o certificado do registo criminal lituano. Portugal, Espanha, França, Alemanha, Grã-Bretanha, EUA, Brasil, Argentina, Israel, Austrália, Índia, China, Japão, África do Sul, Marrocos, Tunísia exigem um procedimento de apostila no certificado. Mas, ao mesmo tempo, o Egipto, Angola, Nigéria, Qatar, Kuwait, Emirados Árabes Unidos e Vietname exigem a legalização consular … Continue reading «Certificado do registo criminal com carimbo de apostila, legalização de documentos e tradução certificada notarial da Lituânia»