Apostilla, legalización de documentos, el certificado de antecedentes penales y traducciones certificadas en Grecia

Posted on Categories News

  En Grecia (la República Helénica) autoridades oficiales expiden muchos documentos como un certificado de antecedentes penales, certificado de matrimonio, certificado de nacimiento, título, diploma, certificado para poder usarlos internacionalmente. Para proceder un documento oficial griego en Turquía, Alemania, Francia, Israel, España, Italia, Portugal, Gran Bretaña, EE.UU, México, Argentina, Japón, Australia, China, India, Arabia Saudita, Indonesia, República de Corea el tiene que llevar apostilla griega. Mientras tanto Egipto, Nigeria, los Emiratos Árabes Unidos, Kuwait y Catar demandan legalización consular de … Continue reading «Apostilla, legalización de documentos, el certificado de antecedentes penales y traducciones certificadas en Grecia»

Apostille and legalization services, police clearance certificate and certified translations in Greece

Posted on Categories News

  In Greece public authorities issue different personal documents to be then used in other countries of the world. The police clearance certificate (police record, criminal record, certificate of good conduct, certificate of no conviction, police check, non-criminal certificate, non-conviction certificate) from Greece, birth certificate, marriage certificate, divorce certificate, diploma should bear apostille stamp of Greece for the Apostille Convention contracting countries like Turkey, Ukraine, Poland, Sweden, Norway, Bulgaria, Romania, Germany, France, Spain, Italy, UK, USA, Israel, China, India, Japan, … Continue reading «Apostille and legalization services, police clearance certificate and certified translations in Greece»

Apostille, legalization services and certified translations in Azerbaijan

Posted on Categories News, Без рубрики

  In Azerbaijan public private and corporate documents need apostille or legalization services procedures to be then seamlessly used internationally. The top list of such official documents covers a police clearance certificate (police record, criminal record, certificate of good conduct, certificate of no conviction, police check, non-criminal certificate, non-conviction certificate) from Azerbaijan, birth certificate, marriage certificate, divorce certificate, power of attorney, affidavit, diploma.  Pursuant to the Apostille Convention more than 130 world countries accept apostille stamps from Azerbaijan while Egypt, … Continue reading «Apostille, legalization services and certified translations in Azerbaijan»

Apostille, certified translation and police clearance certificate proceeding in Georgia

Posted on Categories News

  Public documents in Georgia (Sakartvelo) are predominantly issued by Ministry of Justice of Georgia and its authorized agencies. The principal documents issued in Georgia for further use abroad are police clearance certificates (police record, criminal record, certificate of good conduct, certificate of no conviction, police check, non-criminal certificate, non-conviction certificate), duplicate of birth certificate/ marriage certificate/ divorce certificate, power of attorney, affidavit and diploma.  The original police clearance certificate, duplicate of birth certificate/ marriage certificate/ divorce certificate, diploma or … Continue reading «Apostille, certified translation and police clearance certificate proceeding in Georgia»

Apostilla, legalización, certificado de antecedentes penales + traducción jurada en la República Checa

Posted on Categories News

  Los servicios de apostilla, legalización de documentos oficiales, certificado checo de antecedentes penales + traducción jurada del checo al español o del español al checo son muy importantes para residentes y no residentes de los países europeos (de la Unión Europea). Mientras tanto, uno de los documentos más importantes para usarlo en el extranjero para objetivos de immigración, estudios y negocios es el certificado de antecedentes penales en la República Checa. Junto con el certificado de antecedentes penales expedido … Continue reading «Apostilla, legalización, certificado de antecedentes penales + traducción jurada en la República Checa»

Translation of the Ukrainian police clearance certificate from Ukrainian into English/German/French/Spanish

Posted on Categories News

  Once you get your issued police clearance certificate (police record, criminal record, certificate of good conduct, certificate of no conviction, police check, non-criminal certificate, non-conviction certificate) from Ministry of Internal Affairs of Ukraine (Kiev or Kyiv, Kharkiv, Poltava, Sumy, Chernihiv, Cherkasy, Kropyvnytskyi/Kirovohrad, Vinnytsia, Dnipro/Dnepr, Krivoy Rog, Donetsk, Lugansk, Mariupol, Zaporozhie, Crimea, Odessa, Mykolaiv, Kherson, Zhytomyr, Rivne, Khemlnytskyi, Ternopil, Ivano-Frankivsk, Uzhhorod, Lutsk, Chernivtsi, Lviv) you may proceed then with certified, accredited, notarized or sworn translation by a highly professional and … Continue reading «Translation of the Ukrainian police clearance certificate from Ukrainian into English/German/French/Spanish»

Führungszeugnis/Strafregisterbescheinigung in Polen

Posted on Categories News

  Die Führungszeugnis/Strafregisterbescheinigung aus Polen ist ein wichtiges Dokument für die weitere Einwanderung, die Registrierung einer Aufenthaltserlaubnis, die Beschäftigung oder die Eröffnung eines Unternehmens in Deutschland, Österreich, der Schweiz und anderen Ländern Europas und der Welt. Eine polnische Führungszeugnis/Strafregisterbescheinigung mit Apostille-Stempel oder eine konsularische Legalisierung in Polen kann außerdem von einem vereidigten oder zertifizierten Übersetzer aus dem Polnischen ins Deutsche, Englische, Französische, Spanische, Italienische, Portugiesische und andere Weltsprachen übersetzt werden. Ausfertigung einer Strafregisterbescheinigung, Apostille/konsularische Legalisierung und beeidigte oder beglaubigte Übersetzung … Continue reading «Führungszeugnis/Strafregisterbescheinigung in Polen»

Certificado de Registo Criminal da Ucrânia

Posted on Categories News

  Este certificado de registo criminal da Ucrânia é emitido pelo Ministério de Assuntos Internos da Ucrânia para apresentação por residentes ou não residentes da Ucrânia em outros países da Europa e do mundo. O período de validade padrão desse certificado é de 3 a 6 meses. O certificado de registo criminal da Ucrânia emitido em Kiev, Chernihiv, Sumy, Cherkasy, Poltava, Kharkiv, Dnipro, Kryvyi Rih, Zaporozhye, Kherson, Mykolaiv, Kropyvnytskyi/Kirovohrad, Odesa, Vinnytsia, Zhytomyr, Khmelnytskyi, Rivne, Lviv, Lutsk, Ternopil, Ivano-Frankivsk , Uzhhorod, Chernivtsi e … Continue reading «Certificado de Registo Criminal da Ucrânia»

Apostille, police clearance certificate proceeding + sworn Czech translation in the Czech Republic

Posted on Categories News

  All personal and commercial documents designated for use in the Czech Republic mostly need bear an apostille or legalization stamp of some ministry of foreign affairs from other countries in Europe, Africa, Asia or Americas. Meanwhile public documents from the Czech Republic shoud have an apostille or legalization stamp for further submission abroad. The Czech police clearance certificate (police record, criminal record, police report, certificate of good conduct, police check certificate, non-criminal certificate, non-conviction certificate) is one of the … Continue reading «Apostille, police clearance certificate proceeding + sworn Czech translation in the Czech Republic»

Apostille stamp on diploma, transcript + nostrification in Ukraine

Posted on Categories News

  Ministry of Education and Science of Ukraine is the only entitled authority to apostille a Ukrainian diploma, transcript, certificate, supplement, record or verify and carry out nostrification of any foreign diploma and transcript for further study or employment in Ukraine.  Prior to nostrification and recognition procedure in Ukraine foreign education documents (diploma, transcript, supplement, record) should have certified translation and notarization by a certified translator of Ukrainian language. While Ukrainian diplomas, transcripts and supplements designated for apostille services and … Continue reading «Apostille stamp on diploma, transcript + nostrification in Ukraine»