Apostille, police clearance certificate proceeding + sworn Czech translation in the Czech Republic

Posted on Categories News

  All personal and commercial documents designated for use in the Czech Republic mostly need bear an apostille or legalization stamp of some ministry of foreign affairs from other countries in Europe, Africa, Asia or Americas. Meanwhile public documents from the Czech Republic shoud have an apostille or legalization stamp for further submission abroad. The Czech police clearance certificate (police record, criminal record, police report, certificate of good conduct, police check certificate, non-criminal certificate, non-conviction certificate) is one of the … Continue reading «Apostille, police clearance certificate proceeding + sworn Czech translation in the Czech Republic»

Apostille stamp on diploma, transcript + nostrification in Ukraine

Posted on Categories News

  Ministry of Education and Science of Ukraine is the only entitled authority to apostille a Ukrainian diploma, transcript, certificate, supplement, record or verify and carry out nostrification of any foreign diploma and transcript for further study or employment in Ukraine.  Prior to nostrification and recognition procedure in Ukraine foreign education documents (diploma, transcript, supplement, record) should have certified translation and notarization by a certified translator of Ukrainian language. While Ukrainian diplomas, transcripts and supplements designated for apostille services and … Continue reading «Apostille stamp on diploma, transcript + nostrification in Ukraine»

Certificato penale (certificato del casellario giudiziale/certificato dei carichi pendenti) in Romania

Posted on Categories News

  Il certificato penale/ certificato del casellario giudiziale/certificato dei carichi pendenti di Romania è un documento richiesto per confermare che un residente o non-residente della Romania non è stato condannato sul territorio della Romania. Il certificato penale/ certificato del casellario giudiziale/certificato dei carichi pendenti rumano deve contenere il timbro dell’apostille per il suo utilizzo in Italia, Svizzera e altri paesi europei con traduzione autorizzata, certificata o giurata dal romeno all’italiano, inglese, tedesco, francese, polacco, slovacco, spagnolo, portoghese. L’agenzia professionale di … Continue reading «Certificato penale (certificato del casellario giudiziale/certificato dei carichi pendenti) in Romania»

Police clearance certificate of Poland for China, India, Japan, South Korea, Indonesia

Posted on Categories News

  The police clearance certificate (police record, criminal record, certificate of good conduct, certificate of no conviction, police check, non-criminal certificate, non-conviction certificate, PCC) issued by Ministry of Justice of Poland may be used worldwide for different purposes, like immigration, relocation, residence permit, business, study, marriage and other public issues.   This document then can be freely used in Americas (USA, Canada, Mexico, Brazil, Argentina, Chile, Uruguay, Colombia), Africa (Nigeria, Morocco, Tunisia, South Africa, Egypt, Botswana), Europe (Germany, UK, France, Spain, … Continue reading «Police clearance certificate of Poland for China, India, Japan, South Korea, Indonesia»

Certificato penale in Ucraina con apostilla e traduzione

Posted on Categories News

  Il certificato penale/ certificato del casellario giudiziale/certificato dei carichi pendenti ucraino è un documento importante per atti di stato civile, residenza e cittadinanza in Italia. Il certificato rilasciato dalle istituzioni autorizzate del Ministero degli affari interni dell’Ucraina a Kyiv, Poltava, Sumy, Chernihiv, Zhytomyr, Cherkasy, Kropyvnytskyi, Kharkiv, Dnipro, Kryvyi Rih, Kramatorsk, Zaporizhzhia, Kherson, Mykolaiv, Odesa, Vinnytsia, Khmelnytskyi, Kamianets-Podilskyi, Rivne, Lviv, Uzhhorod, Ternopil, Ivano-Frankivsk, Chernivtsi, Lutsk. Il certificato penale ucraino è soggetto a timbro apostille o legalizzazione presso il Ministero degli … Continue reading «Certificato penale in Ucraina con apostilla e traduzione»

Duplicado de certificado de nacimiento/ matrimonio/ divorcio/ defunción en Ucrania

Posted on Categories News

En caso si hay algunos documentos públicos ucranianos no actuales, hay posibilidades legales de obtener un certificado de nacimiento/ matrimonio/ divorcio o defunción de Ucrania sin presencia personal, poder notarial o trámites burocráticos. Al obtener un duplicado del certificado de nacimiento/ matrimonio/ divorcio o defunción en oficinas de registro civil en Kyiv, Poltava, Chernihív, Sumy, Cherkasy, Zhytomyr, Kropyvnytskyi, Járkiv, Dnipro, Kramatorsk, Zaporiyia, Jersón, Mykolaiv, Odesa, Vinnytsia, Rivne, Leópolis (Lviv), Jmelnitski, Uzhhorod, Lutsk, Ternopil, Ivano-Frankivsk, Chernivtsi y otras ciudades y regiones … Continue reading «Duplicado de certificado de nacimiento/ matrimonio/ divorcio/ defunción en Ucrania»

Certificado de antecedentes penales con apostilla y traducción en Polonia

Posted on Categories News

  Polonia, un país importante en Europa Oriental, con muchos compañías globales y expatriados de diferentes partes del mundo. Por eso muchas personas que trabajaban, estudiaban o tenían algún negocio en Polonia antes necesitan documentos públicos con apostilla, legalización y traducción de este país. El certificado de antecedentes penales polaco emitido por diferentes autoridades regionales de Ministerio de Justicia de Polonia en Varsovia, Cracovia, Wroclaw, Poznan, Gdansk y otras ciudades de Polonia es uno de los documentos más populares y … Continue reading «Certificado de antecedentes penales con apostilla y traducción en Polonia»

Lithuanian language translation services in Lithuania and Europe

Posted on Categories News

  Professional, quality and affordable translation of business, corporate or individual documents into/from Lithuanian, Latvian, Estonian, Russian, Ukrainian, German, English, French, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Slovak, Czech, Romanian, Turkish, Hungarian, Chinese, Arabic, Hebrew etc. is a real issue for many companies and individuals in Lithuania and other countries of Europe and the world.  Highly professional and experienced Lithuanian translators of Accordo Internazionale with university degrees in linguistics and much expertise in a wide range of translation areas are happy to … Continue reading «Lithuanian language translation services in Lithuania and Europe»

Apostille, Legalization Services + Police Clearance Certificate And Certified Latvian Translations In Latvia

Posted on Categories News

  In Latvia it’s possible to choose a wide array of high quality and reliable apostille and legalization services, Latvian translation services alongside with proceeding and notarization of the Latvian police clearance certificate (police record, criminal record, police report, certificate of good conduct, police check certificate, non-criminal certificate, non-conviction certificate, PCC) for various countries of the world. Commercial and individual documents issued in Latvia in most cases require apostille or legalization services at competent ministries of Latvia and certified or … Continue reading «Apostille, Legalization Services + Police Clearance Certificate And Certified Latvian Translations In Latvia»

Apostille, legalization services + police clearance certificate and certified Lithuanian translations in Lithuania

Posted on Categories News

  Lithuania, a small but quite important country in Northern Europe, member of EU and NATO, offers a wide range of apostille, legalization, police clearance certificate (police record, criminal record, police report, certificate of good conduct, police check certificate, non-criminal certificate, non-conviction certificate, PCC) and Lithuanian language translation services by professional certified Lithuanian translators for different countries of Europe and all over the world. Lithuanian documents are subject to apostille or legalization attestation services by Ministry of Justice of Lithuania … Continue reading «Apostille, legalization services + police clearance certificate and certified Lithuanian translations in Lithuania»